チベットの話もしておくが台湾の話もしておくか。新総統となる反日の駄馬野郎に関して言えば「何をするんだテメェは」と言う事で監視をし続けていく必要がある。
それにしても、今まで台湾との国交をきちんと回復させて来なかった日本の白痴外交に関しても大いに問題があると言うのはもう間違いない。国民レベルで、飛躍せよ。
話あんまり関係ないんだが日本の作品が台湾でも翻訳されて出版されて、と言う展開にはなっている。国交と言うかなんというか。文化的、なレベルに関しては
きちんとこうやって国交されてるんですね。と言うのがよく分かる。なんつーか「そこら辺きちんと知っとけ?」と言う風に評価を行っておく。そんな日本と台湾の関係。
才人是一位突然被「召喚」到異世界‧哈爾凱尼亞的高中生。他邊尋找著回到原來世界的方法,邊待在美少女魔法師露易絲身邊,以她的「使魔」的身分過生活。
由於露易絲就讀的學校──托里斯汀魔法學院的暑假已經結束,所以原本在舊市區打工的才人與露易絲也回到了學校裡。然而托里斯汀與阿爾比昂之間的戰事
即將全面展開,因此許多學生們都投身於軍旅以期備戰。為了獲得從軍的許可,露易絲帶著才人回到老家。問題是露易絲不但沒獲得許可,與門不當戶不對的對象
相戀一事也曝了光,在老家引起一陣大騷動……露易絲與才人,以及托里斯汀的將來到底會如何?大受歡迎且充滿戲劇性的異世界愛情喜劇,新的一章正式展開!
「ゼロの使い魔」が台湾語では「零之使魔」になる。漢字を当てる。あー。なんとなく分かる。と言う程度。細かい所の翻訳まで求められたらさすがに分からないわ。
一応冒頭は「普通の高校生の才人は突然異世界に召喚された」とかそんな意味合いだろうな。それ以降が全然分からない。こちら側があちら側の文化や言葉を
きちんと分かってないのに国交も何もない。と言うのを改めて思い知らされる。ルイズ可愛いよルイズ。なんか釘宮嫌いとか言ってきたけど嫌う理由も特にないな。
俺が「何かされた」と言う訳ではない。その事を思い出した。しかし読めない。翻訳出来ない。バイリンガルの人がこれを見ていたら翻訳かまして俺に教えてくれ(笑)
あんまり話としても関係ないんだが「ゼロのルイス」で検索掛けて来る人が割と多い(笑)お前らみんな考える事は一緒だな。来日して初めての完封勝利だもんな。